Traduceri Autorizate Slovenă

Traducere Olandeza autorizata

Traduceri Autorizate Slovenă

TRADUCERI SLOVENĂ

TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI AUTORIZAȚI DE LIMBA SLOVENĂ  

SERVICII DE TRADUCERI AUTORIZATE ȘI LEGALIZATE PENTRU ORICE TIP DE DOCUMENT

SERVICII DE INTERPRETARIAT

EXPERIENȚĂ DIN 2008

TRADUCERI AUTORIZATE DIN/ÎN LIMBA SLOVENĂ

Vă prezentăm Biroul de Traduceri Autorizate Adelvi, specializat în traduceri autorizate și legalizate din și în limba slovenă. Suntem aici pentru a vă oferi servicii profesionale și de înaltă calitate în domeniul traducerilor.

Echipa noastră este formată din traducători autorizați și experimentați în limba slovenă, având expertiză în diverse domenii de specialitate. Fie că aveți nevoie de traduceri juridice, tehnice, medicale sau în orice alt domeniu, suntem pregătiți să vă oferim traduceri precise și exacte, respectând rigorile limbii și terminologiei specifice.

TRADUCERI AUTORIZATE SLOVENĂ

Traducătorii noștri autorizați în limba slovenă au cunoștințe profunde ale limbii și culturii slovene, asigurându-vă că traducerile realizate reflectă în mod fidel conținutul original și sunt adaptate contextului cultural al țintei.

La Biroul de Traduceri Autorizate Adelvi, înțelegem importanța preciziei și confidențialității în domeniul traducerilor. Ne asigurăm că toate traducerile noastre sunt realizate cu cea mai mare atenție la detalii și că respectăm termenele stabilite. De asemenea, garantăm confidențialitatea absolută a documentelor furnizate.

Dacă aveți nevoie de traduceri autorizate și legalizate în limba slovenă, suntem biroul de traduceri potrivit pentru dumneavoastră. Veniți la Biroul de Traduceri Autorizate Adelvi din Sectorul 1, București, și beneficiați de servicii profesionale și prompte.

Contactați-ne astăzi și permiteți-ne să vă asigurăm servicii de traduceri de înaltă calitate în limba slovenă. 

AI NEVOIE DE UN TRADUCATOR AUTORIZAT DE LIMBA SLOVENĂ?

NOI TE PUTEM AJUTA!

ADELVI TRADUCERI colaborează cu o echipă de traducători autorizați cu experiență în diferite domenii, venind în sprijinul dumneavoastră și prin prestarea serviciilor conexe necesare, precum Legalizarea, Apostilarea sau Supralegalizarea traducerilor.

De asemenea, echipa noastră de traducători vă poate oferi și servicii de interpretariat în / din limba slovenă, la orice instituție aveți nevoie (Oficiul Stării Civile, Inspectoratul pentru Imigrări), la Notariat, Bănci, în cadrul întâlnirilor de afaceri, cursurilor de inițiere în carieră, cursurilor de specialitate, diverse evenimente speciale din activitatea dumneavoastră.

TRADUCEM ÎN DIFERITE DOMENII DE SPECIALITATE

Traduceri specializate în limba slovenă

Traduceri slovenă documente tipizate

Traduceri autorizate și legalizate: Acte de stare civilă, Pașaport, Carte de Identitate, Certificate de naștere, Certificate de căsătorie, Certificate de deces, Certificate de Cazier Judiciar, Diplome de studii, Adeverințe, Etc.

Traduceri slovenă documente tehnice

Traduceri autorizate și legalizate: Manuale și instrucțiuni de utilizare, Specificații tehnice, Fișe tehnice, Cataloage și broșuri, Etichete, Etc.

Traduceri slovenă documente financiare și economice

Traduceri autorizate și legalizate: Documente contabile, Situații financiare, Rapoarte financiare, Bilanț contabil, Documente bancare, Etc.

Traduceri slovenă documente IT

Traduceri autorizate: Licența software, lucrări de specialitate.

Traduceri slovenă acte auto

Traduceri autorizate și legalizate: Carte de identitate autovehicul, Talon auto, Factura achiziție, Contract vânzare – cumpărare, Etc.

Traduceri slovenă documente juridice

Traduceri autorizate și legalizate: Procuri, Declarații, Contracte, Licențe, Sentințe judecătorești, Acte constitutive, Hotărâri AGA, Rapoarte, Etc

Traduceri slovenă documente medicale

Traduceri autorizate și legalizate: buletine de analiză și investigații, radiografii, scrisori medicale, texte farmaceutice, prospecte medicale, articole științifice, etc.

Traduceri slovenă – marketing

Traduceri autorizate: Materiale publicitare, Web site-uri, diverse aplicații.

AVEȚI NEVOIE DE TRADUCERE AUTORIZATĂ SLOVENĂ SAU TRADUCERE LEGALIZATĂ  SLOVENĂ? 

*  Este foarte important să ne specificați tipul traducerii de care aveți nevoie: traducere autorizată sau traducere legalizată.

*  În cazul în care aveți nevoie de apostilarea actelor, vă rugam să aflați dacă este necesară aplicarea apostilei pe actul original si pe traducerea documentului sau este suficient aplicarea apostilei doar pe traducerea documentului.

CUM AJUNG DOCUMENTELE CARE URMEAZĂ A FI TRADUSE LA NOI?

*  Documentele pot fi aduse la Biroul nostru.

*  Documentele pot fi trimise la adresa Biroului nostru prin firma de curierat.

*  Documentele pot fi trimise pe e-mail.

TERMENUL DE PREDARE A DOCUMENTULUI TRADUS ÎN/DIN LIMBA SLOVENĂ

Termenul de predare se stabilește împreună cu beneficiarul traducerii și se corelează disponibilitatea traducătorului autorizat de limba slovenă cu numărul de pagini și complexitatea documentului.

În general, un document tipizat se poate preda tradus a doua zi de la plata integrală sau plata unui avans.

TRADUCERILE SE POT TRIMITE PRIN CURIER ORIUNDE ÎN ȚARĂ ȘI ÎN STRĂINĂTATE.

Limba slovenă este o limbă slavă de sud, aparținând ramurii slave a familiei limbilor indo-europene. Ea este limbă oficială în Slovenia și este vorbită de aproximativ 2,5 milioane de oameni.

Originea limbii slovene poate fi urmărită până în perioada medievală timpurie. Primele texte scrise în limba slovenă au apărut în secolul al X-lea, fiind în principal texte religioase și juridice. Aceste texte timpurii reflectau influența limbilor slavone și germane asupra limbii slovene.

În perioada medievală, în special în secolul al XVI-lea, au avut loc mișcări de reformă religioasă și culturală care au contribuit la dezvoltarea și standardizarea limbii slovene. Printre personalitățile importante din această perioadă se numără Primož Trubar, care a publicat prima carte în limba slovenă, și Adam Bohorič, care a creat primul sistem ortografic sloven.

Cu toate acestea, dezvoltarea limbii slovene a fost încetinită de dominația străină și de influența altor limbi în regiune. Până în secolul al XIX-lea, limba slovenă era considerată mai degrabă un dialect al limbii slave comune și nu avea un statut oficial distinct.

Cu apariția mișcărilor naționale și a luptei pentru independență în secolul al XIX-lea, limba slovenă a câștigat în importanță și a fost promovată ca limbă de identitate națională. Au fost elaborate dicționare, gramatici și alte lucrări lingvistice pentru standardizarea și dezvoltarea limbii.

După obținerea independenței de la Iugoslavia în 1991, limba slovenă a devenit limbă oficială în Slovenia. Astăzi, limba slovenă este folosită în domenii variate, cum ar fi administrația publică, educația, mass-media și literatura.

Limba slovenă se caracterizează prin sunetele specifice și o gramatică complexă. Ea prezintă numeroase influențe lingvistice din limbi vecine, cum ar fi germana, italiană și croata, dar păstrează o identitate distinctă și specificitatea sa lingvistică.

În concluzie, limba slovenă are o istorie bogată și complexă, evoluând din influențe diverse și fiind modelată de contextul istoric și cultural al regiunii. Este o limbă de identitate națională și oficială în Slovenia, și continuă să se dezvolte și să fie prețuită ca parte integrantă a patrimoniului lingvistic și cultural sloven.

COTAȚIE GRATUITĂ

Solicitați o ofertă personalizată și aflăți rapid cât costă!

      *Dorim să vă înștiințăm că datele personale pe care ni le veți furniza nu vor fi prelucrate în alt scop ci doar pentru a vă răspunde la solicitare.

      Traduceri Bucuresti